 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Считаю, что слово "свет" в данном случае выступает синонимом слова "жизнь". Аналогия: пока человек живет, он как бы светит/влияет на других, когда умирает - меркнет. Не верю, что "свет" в данном контексте равно "добро".
|
|
 |
|
 |
|
Ну естественно "свет" это не "добро",ума не приложу кто мог подумать так.Даже есть жаргонное слово "светиться",т.е. привлекать к себе излишнее внимание(думается мне,у иностранцев "свет" или его производны могут использоваться в том же значении)
Добавлено через 2 минуты
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
слишком толсто, сергуня :lol:
|
|
 |
|
 |
|
Ну,толсто или нет,а приведённые доводы не опровергнешь пока Ода не вернётся к тому эпизоду и что-то мне подсказывает,что там не всё так просто.