Кто занимается переводом субтитров? Ну серьёзно, ну сколько можно ошибки такие... "Гамо-гамо" например, и просто логические даже бывают типа "как раз вовремя" написали где "just in case"

Я не знаю кто и с какого языка переводит , но такое чувство что это пятиклассник , который к тому же не в курсе что такое Ван Пис