Спасибо!!! А за скорость дополнительное спасибо!!!
Кстати по поводу перевода, небольшое замечание, по моему в анг. переводе когда говорят\пишут "рэслинг" имеется ввиду "борьба", у них по моему нет даже такого слова как в русском языке, т.е у них рэслинг=борьба, поэтому я считаю лучше б было использовать именно слова "борьба" как стиль и "борец" как использующий данный стиль.
Ведь мы же не говорим греко-римский рэслинг или вольный рэслинг, я прав?
И даже больше, если почитать дальше, то там прекрасно виден стиль Тсучии, и это именно барьба, а не позёрство как рэслинг.
Если Вы со мной согласны, то исправте пожалуйста сканы для 19 главы.
ЗЫ. А сканы мелковаты по какой причине?
Надеюсь с 21 главы пойдут сканы хотя-бы от illuminati-manga.com.
У них в ридере помоему хорошие сканы именно с 21 главы. Вроде в качалке есть и с 11, но в ридер они закинули именно с 21.
СОРРИ, если не туда написал!
Последний раз редактировалось noise; 26.01.2011 в 17:49
|