 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Я слегка знаком с химией, в силу моей профессии.
|
|
 |
|
 |
|
Ну это объясняет твою повернутость на "веществах". Я прям даже не знаю, имеет ли смысл отвечать тебе далее, а то третий раз читать искрометные шутки про наркотики, как-то уж совсем тоскливо будет.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Я жду ответа, любитель веществ.
|
|
 |
|
 |
|
Так конечно не просят. Но держи:
Извинений не жду. Можешь начинать выкручиваться.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Свои мысли и точку зрения я описал сразу в первом посте.
|
|
 |
|
 |
|
Да-да. И поэтому если кто не понял и решил что-то уточнить, или даже поспорить с тобой. То он автоматом наркоман, я тебя понял, непризнанный гений.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
А сам-то как думаешь? Сколько десятков лет живут себе Йонко? Их кто-то пришел и убил?
|
|
 |
|
 |
|
Примерно 20 лет. А что? Кстати, а как там поживает великий йонко Белоус? Жив еще? Или умер своей смертью, в окружении любящей семьи?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Но почему-то через раз у тебя выходят максималистские позиций - либо черное, либо белое. Мб именно тебе надо повзрослеть и понять, что чистых цветов не бывает?
|
|
 |
|
 |
|
Я тебя умоляю. Мы же этот, как его, сенэн обсуждаем. Каких "чистых цветов не бывает"? Все прозрачно: Рику - хороший, Дофла - плохой. Луффи - хороший, Мория - плохой. Вся проявляющаяся легкая неоднозначность персонажей, с шумом сливается Одой в унитаз по влиянием момента. Я конечно понимаю что у детишек легкая неоднозначность персонажей сразу рождает восхищение по типу: "Вау! Здесь нет однозначно плохих и однозначно хороших персонажей!", но ты то тут из себя взрослого строишь. Профессионала в областях связанных с химией.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Фухх, я уж боялся чего-то вроде "Мы - Николай вторый". Это классно ты за всех читателей говоришь. Молодец. Только нет у тебя такого права. Говори за себя.
|
|
 |
|
 |
|
Не обращай внимания. Это метафора. Речевой оборот, принятый в русском языке. Просто пойми что речевое предложение - это не химическая формула. Речь неоднозначна, для того диалог и существует что разобраться в этой неоднозначности. Но ты в диалог не можешь, тебе нахамить интереснее. Ведь твои предложения также четки и однозначны для понимания как химическая формула.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ты сам себе противоречишь в одном и том же посте.
|
|
 |
|
 |
|
Какое противоречие? Что я знаю про такую штуку, как "авторское виденье", но не собираюсь ею оправдывать все что угодно? Нет тут никаких противоречий.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну-ка выдели мне там фразу - " дозор+шичи=4 йонко с империями".
|
|
 |
|
 |
|
"Остановить этих четверых - задача штаба флота и шичибукай". Так стоп! А ведь ты прав. Речь-то только о "штабе флота". А ведь есть и еще дозор помимо штаба. Т.е. получается что весь дозор+шичи > 4 йонко. Только зачем ты меня попросил выделить фразу, если все равно считаешь перевод плохим?